目前分類:《溫蒂妮和卡蘿萊娜》 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  8月18日,也就是整台戲落下帷幕的三周後,我收到了母皇的另一封信。新任卡林西亞駐本尼凡多公使費拉赫伯爵在與我簽署了全面結束兩國間武裝衝突的協議後,將它交給了我。

  信是用花體字寫的,流暢而明確,一如母皇處事的風格。打開信封時,我也能聞到火絨草那清淡的香味。這讓我想起了覆蓋著白雪的連綿群山,想起了我的家鄉卡林西亞。我必須承認,母皇的這一安排大大減少了我對她的敵意。

「瑪麗婭·卡蘿萊娜·德·拿波列,陛下,

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  我本不應該睡著的。

  死刑犯會在上絞架之前夜不能寐,殺人兇手也該如此。之前,我已經設想過那樣的情景——身穿睡衣、手握短劍,在即將產生的死者身邊來回踱步,並且流下害怕的冷汗。

  可事實證明,這樣的情景只存在於我的想像中。在殺死自己的丈夫之前,我的心竟然異常地平靜;而帳篷周圍則顯得出奇地死寂,甚至連大海的波濤都變得低沉。藉著熒熒的燭光,我能透過帳篷看到庫爾嘉的身影。女騎士一動不動地站在甲板上,似乎正陷入沉思之中。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  「父親啊,假如我有俄耳甫斯神奇的豎琴,假如我可以發出感動頑石的聲音,那麼我就能說出雄辯的話語,引來您的同情。但我沒有這樣的能力,眼淚是我唯一的武器。」

  「請求他人憐憫之時,人們總會拿著橄欖枝;而我只能用雙手來代替樹枝,抱住您的膝蓋。父親啊,別讓我這麼年紀輕輕就死去……」

  「您真的要殺死我嗎?啊,千萬別這樣!我當著母親的面懇求您!我的母親十月懷胎才生下我,想到我的死,她定會承受更多的痛!」

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  整整一個下午,我都沒能從那可憎的情緒中恢復過來。我滿腦子都是庫爾嘉,都是溫蒂妮,都是菲德絲所說的「代價」。在與大臣們會談時,我甚至前所未有地走了神,拉古薩公爵所說的關於和教廷談判的事項,我一句都沒能聽進去。好在我裝腔作勢的本領並未喪失,因而才能成功地掩飾過去,沒有讓貴族們看出破綻。

  我以還需要時間思考為名將會議記錄留在書房,試圖用晚上的時間來彌補發呆造成的損失,但我很快就明白,這樣的努力仍舊是沒有結果的。我的頭腦繼續被那個嚴重的問題所困擾,很難擠出更多的思考空間。在晚餐以後的大多數時間裡,我都一個人待在書桌前,望著不停燃燒著的蠟燭,無所事事地打發時間。

  但不久,我又將目光從那跳躍的火苗中移開,並且不願再看到它們。逐漸變短的蠟燭使我想起庫爾嘉那即將燃燼的生命,也讓溫蒂妮的形象一次又一次地在我的面前閃現。我唯有閉上眼睛,強迫自己用文件上的墨跡填滿視線,才能感覺好受一些。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  7月24日中午,由本尼凡多王國陸軍第一、第二步兵師以及第一騎兵師——共2萬5千人、120門大炮所組成的軍團在巴裡伯爵的統帥下從歐諾敦開拔。按公開的計劃,他們將在福爾米亞城與原先鎮守邊境的第四步兵師匯合,共同守衛坎帕尼亞地區和阿布魯佐地區的北疆,以3萬3千人的總兵力與拉齊奧地區的3萬教皇軍形成對峙。同時,我還各派遣一個營的步兵,前去包圍教皇領在本尼凡多境內的飛地——貝內文托和蓬特科沃。在將來恢復關係的談判中,這兩座小城將成為合適的籌碼。

  在剩餘的王軍當中,第三步兵師奉命前往巴西利卡塔,保護畏縮在那裡的貴族群體;第六步兵師和第二騎兵師留駐西西里島,在得到新的命令以前原地待命。

  至此,原本重兵防守的歐諾敦王城內,只剩下了瑪爾斯要塞的3000名炮兵和保護各宮殿、城堡的500名皇家衛隊。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  雖然宮廷公佈的官方消息將前國王的去世歸結為突發的心臟病,但老卡洛在秘密通道內的糟糕死相還是在第一時間流傳開了。從侍女們竊竊私語的交談中,我得知許多平民正在酒館裡慶祝,歐諾敦城裡的好酒都已經陷於脫銷。路易十三死的時候,整個高盧都在歡笑;卡爾洛三世升天時,全本尼凡多都在歌唱。如果我不能當好一個王后和女王,我死時,人民也會這樣對待我。

  7月21日下午,老卡洛的屍體被發現後僅僅兩個小時,卡林西亞帝國駐歐諾敦公使瓦爾特·馮·奧埃爾斯堡子爵就以慰問的名義風塵僕僕地趕到了王宮。身為我與母皇之間的主要聯絡人,以及卡林西亞在本尼凡多間諜機構的組織者,他按照預定計劃給我帶來了母皇事先下達的指示。

「我的女兒:

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「卡蘿琳,卡蘿琳……小海豚躲在哪裡呢?」

「卡蘿琳,卡蘿琳……妳迷路了嗎?」

「卡蘿琳!卡蘿琳!快回家來吧!」

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  經過了夏季第一個短暫的雨天後,南國的太陽再度主宰了天空。從第勒尼安海上吹來的微風緩慢地推行著灰白的雲彩,使得日光能夠找到出口,灑滿了這座維蘇威火山下喧鬧的王都。

  在我們三個人的臥室中,庫爾嘉永遠都是第一個醒來的人。為了不打擾我和溫蒂尼的睡眠,她總是小心翼翼地下床,赤著腳離開臥室,又用最小的力氣關上門。然後,她開始履行女官的職責——核對我早餐的菜譜、整理我在今天要穿的裙子、安排我一天的日程,並且檢驗洗澡水的溫度。

  完成了這些,一般已是早上7點。這時,她會回到房間裡,輕輕地拉開窗簾,使陽光能夠照射到床頭,掠過我的頭頂。這樣,我便會自然地醒來,而不受過多外力的影響。在照料我時,庫爾嘉始終是溫柔的。她的任何步驟、任何動作,都不會傷害我一絲一毫。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  我對庫爾嘉的單方面冷戰持續了大約三天,換句話說,我花了整整72個小時才讓自己獲得足夠的平靜。

  在此期間,我沒有再去城裡遊覽,也沒有去碰那些畫架,實際上,我幾乎什麼都不想做。可准太子妃的身份卻不允許我按自己所期望的那樣頹廢下去,在被迫暫時遺忘痛苦與矛盾之後,我依然必須出現在所有需要我的場合。

  努奧波城堡的守衛們報告,在我、庫爾嘉和溫蒂妮停留過的塔樓地板上找到了許多漂亮的白珍珠。考慮到以我們的身份確實有可能持有這樣的物品,所以誠實的衛兵們就把那些四處滾落的珍珠收集起來,送到了王宮。我從沒見過這麼無暇的珍珠,自然也不可能是它們的主人。所以,我就把這些順水推舟地賞賜給了城堡的衛兵,賺取了慷慨的名聲。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  每個城市都有她的濃瘡,即使是地中海最輝煌的王都歐諾敦也無法倖免。自從伊比利亞王國在本尼凡多的統治崩潰以來,這兒的社會發生了許多的改變,自然,各種各樣的問題也就隨之產生了。人浮於世,弱者自沉。無法融入主流的人們便被沉澱下來,聚集在了一起——就像那種「下雪」水晶球裡的小棉絮。

  歐諾敦港口的東邊,就是這種「沉積物」的聚居處。無家可歸者、兼職算命的吉普賽小偷、靠乞討為生的殘廢、揀拾破爛的老人、兇殺案的逃犯和被警察追捕的騙子、扒手全都隱藏在這裡陰暗的街道中。他們整天睜大眼睛尋找著機會,卻根本見不到光——因為這裡交錯的棚戶和無序的屋簷擋住了太陽。同樣,也因為擁擠,第勒尼安海的風無法吹來,使這裡成為了歐諾敦城最潮濕的角落、蜘蛛和爬蟲們的安樂窩。

  這裡經常爆發瘟疫,也時常流行天花。最低等的妓院中性病肆虐,街道的拐角上隨處可見爛腿、爛臉的死者。對於這些,老卡洛的朝廷採取了最簡單的辦法。他們在整個街區外修建了高大、厚實的圍牆,在幾個出口都安上鐵門,一旦貧民窟裡發生疫病,軍隊就會封閉這些大門,在外面的街道上點起火圈,禁止一切人、畜進出,任由被困於其中的東西自生自滅。所以,在無法得到醫治的情況下,黑街住戶的死亡率往往高得驚人。這裡的窮人們也進行過幾次暴動,但都被老卡洛安插的密探事先查知,在給城市造成危害之前,便遭到了全面的鎮壓。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為溫蒂妮的加入,我那小小的遊覽團從兩人增加到了三人。我向老卡洛提出遊覽全城的請求,而他在隔著裙子撫摸我的大腿時,幾乎沒有經過思考便答應了。在付出了一盆洗澡水的代價後,我獲得了自由出入宮禁、在街道上遊玩的權力。

  我和庫爾嘉一共從卡林西亞帶來了6匹馬,供騎乘之用。我還有四套側騎的鞍子,這是專為穿裙裝騎馬的公主和女王們準備的。庫爾嘉不需要這樣的馬鞍,她從小就像男孩那樣練習馬術,因為只有如此才能學到實用的武藝,能夠保護心愛的人。

  真正令我驚訝的是溫蒂妮。當我命人取來一件騎馬時穿的長裙和一具側騎的馬鞍送給她時,她卻搖著頭,拿出了自己的那套男裝。王宮的侍從們告訴我,斐迪南希望能和溫蒂妮一同騎馬出遊,便給她訂做了一套小號男裝,使她能像男人那樣騎馬。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  稍後,在這段等候的時間中,除了接見本尼凡多各地的貴族、參加一個接一個的舞會、在沙龍中與貴婦人們喝茶、玩橋牌,到各處寫生成了我唯一的私人樂趣。

  在霍夫堡生活的日子裡,我時常像這樣來到多瑙河邊,尋找著可以作為素材的景色。庫爾嘉總是扮作少年侍從,為我背起畫具,還提著裝午餐的草籃。待我選好一處樹蔭,她便鋪開毯子、擺好畫架,為我調配水彩顏料,營造起一片只屬於我們兩人的小天地。我們從不帶僕人,為的只是自由;同樣地,我也保持著謹慎,和庫爾嘉一樣,克制著對彼此的情慾——因為母皇的秘密警察往往躲藏在我們難以察覺的地方。

  少了這樣的監視,是來到本尼凡多的好處之一。按我的要求,服侍我的全是由霍夫堡帶來的卡林西亞人;老卡洛也沒有派手下盯著我們,也許他不願因此破壞與帝國之間剛剛緩和的關係,又或許我那種種缺乏城府的表現已經讓他放鬆了警惕。畢竟,在男人們的眼裡,一個外表柔弱的17歲少女根本算不上什麼威脅。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  當天晚上,老卡洛為我和他的兒子舉行了盛大的舞會。王都裡所有的貴族都被邀請參加,每個人都想一睹卡林西亞帝國公主的風采。許多人圍著我問個不停,話題從霍夫堡的生活風情、音樂會,一直扯到母皇特蕾西婭愛同的香水品牌。當然,他們最感興趣的話題,還是我和斐迪南由那次海難而引起的愛情故事。

  對於我受歡迎的事實,庫爾嘉十分不滿。有好幾次,她都以禮節、規章之類的東西,趕走了想要邀請我跳舞的貴族青年。由於我穿著低胸的皇家禮服,她更是反感男人們盯著我的眼神。

  但庫爾嘉很快就發現自己的處境也不太妙,許多貴族少女對身著近衛軍軍服的她產生了興趣,紛紛圍聚過來。一開始她們以為庫爾嘉是我的少年侍從,繼而又猜測「他」是我俊俏的情夫。當我告訴她們這是我的侍從女官時,不諧世事的小姐們全都發出了驚喜的感歎。

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

07/3/26更新,15萬3千字,本小長篇完結。


* * * * * * * * * * * * * * * * * *

LordChinese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()